NEED FOR OFFICIAL RECOGNITION TO RAJBANSHI LANGUAGE IN ASSAM
Introduction: Once a Lingua Franca, a common language used for communication among the kingdoms in northeastern India during medieval period, now spoken over 15 million people living across Indian states spread over a major regional portion of Assam, present day North Bengal, north-eastern districts of Bihar and parts of neighbouring countries viz. northern Bangladesh, north-eastern districts of Nepal and in parts of Bhutan. As per the report ‘Linguistic Survey of India’, a linguistic survey carried out by British administrator Sir George Abraham Grierson from 1903-1928, this Indo-Aryan language was mentioned as Rajbanshi, a dialect of Bengali. However, it is now an established fact that Rajbanshis and Bengalis do not belong to same social group and hence, Rajbanshi is not a dialect of Bengali language. Rajbanshi language in Assam existed before the evolution of Assamese language. It is a full fledged language and as such this language deserves due recognition.
In the Charyapada, incomplete verb
forms – suffixes …i and …iya are in vogue in Rajbanshi language
in original form. For example - Kaam ‘koriya’ or ‘kori’
khaa (meaning Do work to live) is a commonly used simple sentence in Rajbanshi.
Similarly, Negatives (e.g. na jai, na jani etc.); Present participles
(e.g. suffix -ante, -anta); Future (e.g. suffix -iva: haiba, kariba
etc.); Nominative case ending (e.g. -khaa, -nila, -ta); Conjunctive
conditional (e.g. -ite) and such other grammatical forms are used in
Rajbanshi language.
Given below a verse written by
Bhasukupa, a Siddhacharya who was born in this part of the country in which
Rajbanshi words are found:
“Apona Mangshe
Horina Boiri” meaning the dear is enemy by its own
meat.
In
the year 1555 AD, the Koch king Nara Narayan wrote a letter to then Ahom king
Chukampha (Swargadeo) in Kamrupi script in the following lines which have been considered
as the first available prose style of witting which preceded prose writing in
Bengali or Assamese:
“Swasti sakal digddantikar Talas
phalanxsamiran Prachalita him karpur haritrasaka Kailash Kalapan durath -
Lekhong karjancha. Etha amar kusal. Tomar kusal nirantare banchakari. Akhan
tomar amar santosh sampadak patrapatri gatayat haile ubhayanukul pritir beej
ankurit haite rahe…”.
Script of Rajbanshi language can be
found in the inscription on the stone wall of the Maa Kamakshya Temple in Guwahati
which can be aptly called ancestor of Rajbanshi script.
Rajbanshi
Language spoken in other States/Countries: Due to geo-political and locational differences, one and the same Rajbanshi language is known as different names such as - in some parts of
Assam, it is often called as Goalparia; in North Bengal – Rajbanshi, Kamtapuri
and Poliya; in Bihar -Rajbanshi and Surjapuri; in Nepal - Rajbanshi and
Surjapuri; and Bangladesh – Rajbanshi, Rangpuri. Internationally, this language
is largely known as Rajbanshi.
Publications in Rajbanshi Language and Literary Awards: Number of authors and linguists have been honoured with prestigious literary awards for their original works in Rajbanshi. To name some of them are: ‘Kamataratna’ and Bir Chilarai award winner Ambika Charan Choudhury (Rajbanshi Jatir Itihas aru Sanskriti, Biswabir Chilarai Sahitya Protibha, Yubaraj Shukladhwajor Sahitya Protibha, Shabdarthor Moulik Bishleshan); Sahitya Academy Award winner Dr. Girija Shankar Ray (Maynamatir Gaan, Rajbanshi Abhidhan); Padmashree awardee Dr. Dharma Narayan Barma (Kamtapuri Bhasha-Sahityer Ruprekha, Kamtabehari Bhashar Bakoron etc.); Banga Siksharatna awardee Nagendra Nath Roy (Shree Shree Gita Ayee). Some of the well-known such authors who have contributed towards literary development of Rajbanshi language are enumerated here: Kalindra Nath Barman (Rajbanshi Abhidan edited by Ananda Gopal Ghosh, Arabinda Dakua and Girindra Nath Barman); Dr. Dwijendra Nath Bhakat (Rajbanshi Bhaxa Xahityor Parichoy, Axomor Koch Rajbangshi Janajati, Rajbanshi Bhasha Prashanga); Arabinda Dakua (Rajbanshi Samajer Prabad Prabachan); Rabendra Barman (Anek Chatir Alo, Rajbanshi Bhashar Parbad-Parbachan aar Satthar); Subhash Choudhury (Koch Rajbanshi Sanskriti); Dr. Dipak Kumar Roy (Manishi Panchanan, Habilas, Rajbanshi Samaj Aro Sanskritir Kaatha, Teestaburi); Sujan Barman (Abhidhan, Kamrup-Kamta Sanskriti Aarho Rajbanshi); Paresh Chandra Roy(Batasir Basia Katha); Premananda Roy (Gitanjali translated in Rajbanshi); Capt. Nalini Ranjan Ray (Notun Diganta, Bhorer Tara) and host of other authors with their original literary works.
Need
for Official Recognition in Assam and Subsequent inclusion in Eighth Schedule
of Constitution of India: Rajbanshi
language is a recognised language in Nepal. In West Bengal, the Assembly passed the
West Bengal Official Language (Second Amendment) Bill, 2018 on 28th February,
2018 recognising Rajbanshi as one of the official languages in the State. This makes it imperative to grant
official recognition of Rajbanshi language in Assam as well.
It is pertinent to mention that on 6th
August, 2018, Shri Partha Pratim Ray, then Hon’ble MP, Cooch Behar of All India
Trinamool Congress party raised the demand in Lok Sabha in the august house of
Indian Parliament for constitutional recognition of ‘Rajbanshi’ language in Lok
Sabha narrating fully justified reasoning. As such, a spoken language of a huge
population of over 15 million spread across contiguously located in four
countries, a rich language with available grammar, the Rajbanshi language should
be granted State recognition in Assam. Arrangements should also be taken up to grant
constitutional recognition to Rajbanshi language by the august houses of Parliament
of India and the language should be included in the eighth schedule of the
Constitution of India.
(This article written by me has been published by Koch Rajbanshi Sahitya Sabha, Kamrup (Metro), District Committee, Assam in their first quarterly trilingual e-magazine ‘Katap’, in July 2021)
Comments
Post a Comment